Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 7:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Un kapiton romanu teneba un kriadu ki kiri ciu; i staba duenti, kuas pa muri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 7:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i fala: “N na ngaba SIÑOR, Deus di ña mestre Abraon, ku ka disa di mostra si bondadi ku si bardadi pa ña mestre. Pa mi, N pudi fala kuma SIÑOR gian na kamiñu pa kasa di parentis di ña mestre.”


Debora, minjer ku kria Rebeka, muri, i nteradu pertu di Betel, bas di un karvaju. Pabia di kila ki arvuri i comadu Alon-Bakut.


“N ka yanda na mintida, nin ña pe ka ta janti pa nganu.


Si bu da servu tudu ki misti desdi pikininu, un dia i na misti sedu bu fiju.


Kapiton ku utru soldadus ku na guardaba Jesus, oca ke oja con tirmi, ku kusas ku kontisi, e sinti garandi medu, e fala: “Na bardadi, e omi seduba Fiju di Deus!”


Kapiton di guarda oja kil ku kontisi. I ngaba Deus, i fala: “Na bardadi e omi i seduba justu.”


Oca ku Jesus kaba fala ku pobu tudu e kusas, i yentra na prasa di Kafarnaun.


Kapiton obi di Jesus, i manda garandis di judeus pa e bai pidil pa i bin kural si kriadu.


pabia i tene un fiju son, bajuda ku tene pertu di dozi anu di idadi, ku staba kuas pa muri. Suma ki na bai, multidon na pertal di tudu ladu.


I tenba un omi na Sesareia ku comadu Kornéliu. I seduba kapiton di un kompañia di tropas ku comadu italianu.


Anju ku papia ku el bai. Kornéliu coma dus di si kriadus ku un soldadu riliẑiosu ku staba na si sirvis.


Oca ku kapiton obi ki palabra, i bai konta kumandanti, i falal: “Jubi ke ku bu na bai fasi, pabia ki omi i romanu.”


Paulu coma un di kapitons, i falal: “Leban e rapas pa kumandanti, pabia i tene un kusa ki na kontal.”


Oca i rezolvidu pa no mbarka pa Itália, e ntrega Paulu ku utru prezus na mon di un kapiton di soldadus ku comadu Júliu, ku pertensiba kompañia di Agustu.


Sol mansi, no ciga na Sidon. Júliu trata Paulu ku bondadi, i disal pa i bai jubi amigus, pa e pudi dal ke ki pirsisa.


ma se kapiton mistiba libra Paulu; i tuji elis fasi ke ke na fala. I manda pa kilis ku sibi nada pa e kai purmeru na yagu pa e yangasa tera;


Abos katibus, bo obdisi bo mestres na tera na tudu kusa. I ka son na se rostu pa pui elis pa e kontenti ku bos, ma bo fasil ku limpu korson, ku rispitu pa Siñor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ