Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 6:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Pursoris di lei ku fariseus e na jubiba si i na kural na dia di diskansu, pa e oja manera di akusal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 6:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu kilis ku na buska matan e ta yarma armadilia kontra mi; kilis ku misti fasin mal e ta papia palabra di venenu; e ka ta para fasi planu mau.


ku sedu kilis ku ta pinca kulpa riba di utru, ku ta pui lastru pa kil ku na pursenta si keŝa na otridadi, ku ta pui justu pirdi si justisa.


N obi manga di jinti na ŋuniŋuni e fala: “Medu pa tudu ladu! Bo keŝa del; bo bin no keŝa del!” Tudu ña amigus mas pertu e na peran pa N yara, e ta fala: “Talves i pudi nganadu; asin no ta ngaña riba del, no ta torna vingansa riba del.”


Ma ami N na konta bos: Ka bo risisti kil ku na fasi bos mal, ma si algin dau bofotada na ladu direita, paral ki utru ladu.


Utru jinti na peraba pa jubi si Jesus na kural na dia di diskansu, pa e pudi akusal.


Ŝef di kasa di juntamentu paña raiba suma ku Jesus kura na dia di diskansu. I fala pobu: “I ten seis dia di tarbaju; bo pudi bin kura na ki dias, ma i ka na dia di diskansu.”


E fika e na montial, e manda spions pa e finji sedu jinti diritu, pa e pudi pañal na kualker palabra, pa ntregal na puder di gubernadur pa i julgadu.


Utru fariseus fala: “Ki omi ku fasi e kusa i ka di Deus, pabia i ka ta guarda dia di diskansu.” Utrus punta: “Kuma ku un omi mau pudi fasi e sinal?” Asin i kumsa na ten disavensa entri elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ