Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 5:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 El ku tudu kilis ku staba ku el e fika spantadu pabia di ki manga di pis ke paña,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 5:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu dal otridadi riba di kusas ku bu kumpu; bu pui tudu kusas bas di si pe:


kacus ku ta bua, pis di mar, ku tudu ku ta nada na mar.


Na bardadi, i ka sibiba ke ki dibi di fala, pabia elis e staba ku garandi medu.


Tudu jinti ku obi e ta dimira di kil ku bakiaduris na kontaba elis.


E fika dimiradu ku si nsinamentu, pabia i ta fala palabra ku tudu sertesa.


Tudu jinti fika spantadu, e punta ŋutru: “Es i kal koldadi di palabra? I ta da spiritu mau ordi ku otridadi ku puder; e ta sai!”


suma tambi Tiagu ku Jon, fijus di Zebedeu, ku seduba sos di Simon. Jesus fala Simon: “Ka bu medi; di aos pa dianti bu na sedu piskadur di omi.”


Oca ku Simon Pedru oja ke ku kontisi, i mborka dianti di Jesus, i falal: “Siñor, lunjusi di mi, pabia ami i un omi di pekadu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ