Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 5:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I kamba na un delis ku sedu kil di Simon, i pidil pa i lunjusil un bokadu di praia. I sinta na barku, i kontinua na nsina multidon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 5:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Jesus na yandaba pertu di Mar di Galileia, i oja dus ermon, Simon ku comadu Pedru, ku si ermon André, e na botaba ridia na mar pabia e seduba piskadur.


Manera ki kuraba manga di jinti, tudu duentis na pinca ŋutru pa e pudi ciga e toka nel.


tok Jesus fala si disipulus pa e ranjal barku pikininu pa e ka pertal dimas.


I oja dus barku nkajadu na praia, ku piskaduris kumsa ria nel, e na lababa ridias.


Parmaña sedu i riba pa kasa di Deus. Tudu jinti na binba nunde el; i sinta, i kumsa nsina elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ