Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 4:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Jesus ruspundi, i falal: “I sta skritu kuma bu na adora Siñor bu Deus; son el ku bu na sirbi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 4:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i ora, i fala: “O SIÑOR, Deus di Israel, ku sta sintadu na tronu na metadi di kirubins, abo son ku sedu Deus riba di tudu renus di mundu. Abo ku kumpu seu ku tera.


Pui pa e sibi kuma i abo son ku tene nomi di SIÑOR, bu sedu Deus ku ta rena riba di tudu mundu.


Ujus di jinti ku ta yalsa kabesa e na baŝadu; orgulyu di omis i na kabadu ku el. Son SIÑOR ku na yalsadu na ki dia,


Jesus rabida i fala Pedru: “Sai ña dianti, Satanas! Bu na disvian di ña kamiñu, pabia bu pensamentu i ka bin di Deus, ma i di omi.”


Jesus falal: “Sai li, Satanas, pabia i sta skritu: ‘Bu na adora Siñor bu Deus; i el son ku bu na sirbi.’ ”


Jesus ruspundil: “I sta skritu kuma i ka son kumida ku ta da omi vida.”


Asin, si bu adoran, tudu ta sedu di bo.”


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na ciga pa el, bu sirbil; son na si nomi ku bu na jurmenta.


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na sirbi; na si nomi ku bu na jurmenta.


Asin, bo baŝa pa Deus; bo firma kontra diabu; i ta kuri di bos.


Bo firma kontra el ku fe; bo lembra kuma bo ermons na pasa mesmu sufrimentu na tudu mundu.


N kai na si pe pa adoral, ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin. Ami N sta na tarbaju di Deus suma bo ku bu ermons ku ta da tustumuñu di Jesus. Adora Deus, pabia tustumuñu di Jesus, el ki spiritu di anunsiu.”


ma i falan: “Jubi, ka bu fasi asin, pabia ami N sta na tarbaju di Deus suma bo, ku bu ermons anunsiaduris, ku kilis ku guarda palabras de libru. Adora Deus.”


Samuel fala tudu pobu di Israel: “Si bo na konverti pa SIÑOR ku tudu bo korson, bo tira astarotis ku utru deusis strañu na bo metadi, bo purpara bo korson pa SIÑOR, bo adoral, el son. Asin i na libra bos na mon di filisteus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ