Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 4:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 E ntregal libru di anunsiadur Isaias. Oca ki yabril, i oja lugar nunde ki staba skritu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 4:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Abraon falal: ‘E tene palabra di Moisés ku di anunsiaduris; pa e seta kila.’


Davi propi fala na libru di Salmus: ‘Siñor fala ña Siñor: Sinta na ña direita


Oca ki ciga na Nazaré nunde ki kriadu nel, i yentra na kasa di juntamentu na dia di diskansu suma ki kustuma ta fasi, i lanta pa lei.


“Spiritu di Siñor sta riba di mi, pabia i unjin pa N konta Bon Noba pa pobris;


I fica libru, i tornal pa kil ku ten konta del, i sinta. Uju di tudu kilis ku staba na kasa di juntamentu sta riba del.


Dipus di leitura di lei ku libru di anunsiaduris, ŝefis di kasa di juntamentu manda fala elis: “Ermons, si bo tene un palabra di konsiju pa pobu, bo fala.”


Jinti ku mora na Jerusalen ku se otridadis e ka rapara kin ki Jesus. Manera ke kondenal, e na kumpriba palabra di anunsiaduris ku ta leidu kada dia di diskansu.


Deus lunjusi delis, i bandona elis pa e adora astrus di seu, suma ki sta skritu na libru di anunsiaduris: ‘Abos pobu di Israel, i ka pa mi ku bo tisi limarias, bo ronia ku elis pa korenta anu na lala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ