Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 3:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 I kumsa na yanda-yanda pa tudu ki tera na roda di riu Jordon, i na kontaba palabra di Deus, i na fala jinti: “Bo ripindi di bo pekadu, bo batisa; Deus ta purda bo pekadu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 3:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Na bardadi ami N na batisa bos ku yagu, suma bo ripindi, ma kil ku na bin ña tras i mas mi puder; nin N ka mersi leba si sapatu. El ku na bin batisa bos ku Spiritu Santu ku fugu.


I na pui manga di fiju di Israel riba pa Siñor se Deus.


pa da si pobu kuñisimentu di salbason ku purdon di se pekadu.


Jesus riba di riu Jordon. Spiritu Santu staba nel, i lebal pa lala.


E kusas kontisi na Betânia, na utru banda di riu Jordon, nunde ku Jon na batisaba.


E bai pa Jon, e falal: “Rabi, kil ku staba ku bo na utru ladu di riu Jordon, ku bu falanu aserka del, i na batisa; tudu jinti na bai nunde el.”


Antis di Jesus parsi, Jon konta tudu pobu di Israel pa e ripindi, e batisadu.


Paulu fala elis: “Batismu di Jon seduba un sinal kuma algin ripindi. Jon fala pobu pa e pui se fiansa na kil ku na bin si tras, ku sedu Jesus.”


Agora, ke ku bu na pera? Lanta, bu batisa, bu coma nomi di Siñor, pa bu pekadu labadu.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ