Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 24:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Nta Kristu ka dibi di sufri e kusas pa i kumsa yentra na si gloria?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 24:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon toma leña pa oferta kemadu, i karganta si fiju Isak. El i toma fugu ku faka na mon; e bai, elis dus.


Ora ku ki kuatrusentus i trinta i kuatru anu kaba, kil ku Deus kuji na matadu; i ka na tene nada. Pobu di un ŝef ku na bin e na kaba ku prasa ku kau sagradu. Si kabantada na sedu suma yagu di diluviu. Gera na ten te na fin. Garandi danu markadu.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “O spada, disperta, bu lanta kontra ña bakiadur, ki omi ku sedu ña kumpañer! Mata bakiadur; karnelis na pajiga. N na vira ña mon kontra pikininus.”


I fala elis: “I e kusas ku N konta bos oca N staba inda ku bos, kuma tudu ku staba skritu di mi na lei di Moisés, ku libru di anunsiaduris, ku salmus, i ten ku sedu.”


I fala elis: “I asin ki sta skritu, kuma Kristu tenba ku sufri; na terseru dia i ta lanta di mortu,


kuma Fiju di omi ten ku ntregadu na mon di omis mau, pa i krusifikadu, i lanta na terseru dia.”


Oca ki lanta di mortu, si disipulus lembra kuma i fala elis ba e kusa; e fia na Skritura, ku palabra ku Jesus fala.


E ka ntindiba inda Skritura ku fala kuma i pirsis pa Jesus lanta di mortu.


i splika elis pa mostra kuma i pirsis ba pa Kristu sufri, i lanta na metadi di mortus. I fala elis: “E Jesus ku N na fala bos del, i el ki Kristu.”


No pui uju na Jesus, kil ku no fe ta kumsa nel, i ta kaba nel. Pabia di sabura ku staba si dianti, i nguenta krus, i dispreza borgoña di ki ora; i bai sinta na direita di tronu di Deus.


No ngaba Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu. Pabia di si garandi pena, i fasi pa no padidu utru bias, pa no pudi ten speransa bibu, manera ki lantanda Jesus Kristu na metadi di mortus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ