Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 23:44 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

44 Kuas me-dia; sol kubri; tudu tera fika sukuru te tris ora di tardi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 23:44
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus manda sukuru; tera fika sin klaridadi. Moisés ku Aron ka nega obi palabra di Deus.


Sol na bida sukuru, lua na bida sangi, antis di ciga ki dia garandi i meduñu di SIÑOR.


Ai di bos ku dija dia di SIÑOR! Ke ku bo dija ki dia di SIÑOR pa el? I na sedu dia di sukuru, i ka na sedu di lus.


Na ki dia N na pui sol pa i kai me-dia; tera na fika sukuru na tempu ki dibi di fika klaru.” Asin ku SIÑOR fala.


Disna di me-dia tudu tera bida sukuru te tris ora.


Kobas di nteru yabri, manga di kurpu di pobu di Deus ku muriba ja e lanta,


Kapiton di guarda ku staba dianti di krus i oja kuma ku Jesus grita, i muri; i fala: “Na bardadi, e omi i seduba Fiju di Deus!”


I seduba vespera di Paskua, kuas me-dia. Pilatus fala judeus: “Ali bo rei.”


Sol na bida sukuru; lua na bida sangi antis di ciga ki dia garandi i gloriosu di Siñor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ