Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 23:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 I larga elis kil ke pidi, ku sedu kil ku pudu na kalabus pabia i lantanda pobu kontra gubernu, tambi i mata algin. I ntrega Jesus pa se vontadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 23:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i falal: “Prata ku pobu, tudu i di bo; fasi ke ku bu misti ku elis.”


Asin Pilatus larga Barabás pa elis. Dipus di manda suta Jesus, i ntregal pa i krusifikadu.


Pilatus mistiba pa pobu kontenti ku el; i larga elis Barabás, i manda suta Jesus, i ntregal pa i krusifikadu.


e kumsa na akusal, e fala: “No oja es omi i na pui pobu lanta kontra gubernu, i na fala pa ka e paga mpustu pa rei garandi; i fala tambi el i Kristu ku ten ku sedu rei.”


Pilatus oja kuma i dibi di fasi suma ke pidi.


Oca ke na lebal, e paña un omi comadu Simon, di prasa di Sireni, ku na binba di matu. E kargantal krus na kosta pa i lebal tras di Jesus.


Ma e na ntemaba kada bias mas, e na fala: “I ta turmenta pobu ku kusas ki na nsina na tudu Judeia; i kumsa na Galileia, i ciga te li.”


Tudu ki jinti grita: “El nau; i Barabás ku no misti!” Barabás seduba un bandidu.


Pilatus ntrega elis Jesus pa i pudi krusifikadu. E tomal e leba.


Bo nega kil ki santu, ki justu; bo pidi Pilatus pa i larga bos ki omi matadur.


Gosi, ali rei ku bo kuji, bo pidil; SIÑOR pul riba di bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ