Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:41 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

41 I lunjusi delis distansia di un tiru di pedra, i finka juju, i ora,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bai dianti un bokadu, i mborka ku rostu na con, i ora, i fala: “Ña Pape, si i pudi sedu, lunjusi di mi e kopu di sufrimentu, ma i ka na manera ku N misti, ma suma ku bu misti.”


I bai mas dianti un bokadu, i kai mborkadu na con, i pidi si Pape, si i pudi sedu, pa i libral di ki ora.


Fariseu firma na un kau, i na oraba ku si kabesa de manera: ‘O Deus, N ta falau obrigadu, pabia N ka sedu suma utru jinti, ku ta furta, ku ta fasi mal, ku ta kiri minjeris di jinti; nin N ka sedu suma e kobradur di mpustu.


“Ma kobradur sikidu lunju; nin i ka misti yalsa uju pa seu. I na bati na pitu, i na fala: ‘O Deus, ami N ta yarau; ten pena di mi!’


Oca ki kaba fala asin, i finka juju ku elis tudu, i ora.


Oca ku no pasa ki dias la, no sai, no kontinua no bias. Elis tudu ku minjeris ku se fijus e kumpañanu te fora di prasa. No finka juju na praia, no ora.


Dipus i kai ku juju, i grita ku vos forti: “Siñor, ka bu guarda e pekadu kontra elis.” Oca ki fala asin, i diskansa.


Pedru pui jinti pa e sai tudu na kuartu. I finka juju, i ora, i rabida pa difuntu, i falal: “Tabita, lanta!” Minjer yabri uju, i oja Pedru, i lanta, i sinta.


Oca i na vivi na mundu, i yalsa vos ku larma na orason, i pidi Deus, kil ku pudiba libral di mortu. I obidu pabia el i rispitadur di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ