Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:39 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

39 Jesus sai, i bai pa monti di Olivera suma ki kustuma. Si disipulus bai ku el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca e na pertu Jerusalen, e ciga na Betfajé, tabanka na monti di Olivera. Jesus manda dus disipulu, i fala elis:


E kaba kanta un kantiga, e sai pa monti di Olivera.


Jesus ciga na Jerusalen, i yentra na kasa di Deus, i jubi tudu na roda ma, suma ki seduba ja tardi, i sai, i bai pa Betânia ku si dozi disipulu.


Oca sol na kai, Jesus ku si disipulus e sai di prasa.


Oca i sinta na monti di Olivera, dianti di kasa di Deus, Pedru, Tiagu, Jon ku André bai pa el, e puntal aparti,


Dipus ke kanta kantiga, e sai, e bai pa monti di Olivera.


Jesus ta pasaba dia na nsina jinti na kasa di Deus. Di noti i ta sai, i bai fika na monti di Olivera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ