Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:36 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

36 I fala elis: “Ma gosi, kil ku tene kartera ku saku, pa i leba elis. Kil ku ka tene spada, pa i bindi si kapa, i kumpral,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:36
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka bo leba pasta, nin dus kamisa, nin sapatu, nin manduku, pabia tarbajaduris ten diritu di se sustentu.


I torna punta elis: “Oca N manda bos sin kartera, nin saku, nin sapatu, kualker kusa falta bos?” E ruspundil: “Nada ka faltanu.”


pabia N na konta bos, i pirsis pa i sedu na mi kil ku sta skritu, kuma: ‘I juntadu ku kilis ku na fasi mal.’ Sin, kil ku sta skritu di mi ten ku sedu.”


E falal: “Siñor, ali dus spada.” I fala elis: “I justa.”


Bo lembra de palabra ku N fala bos kuma, servu i ka mas garandi di ki si patron. Si e pirsigin, e na pirsigi bos tambi; si e obdisi ña palabra, tambi e na obdisi di bos.


N konta bos e kusas pa bo ten pas na mi. Na mundu bo na tene foronta, ma bo ten koraẑen; ami N ngaña mundu.”


Oca no staba inda ku bos, no jumna avisa bos kuma no ten ku pirsigidu; i el propi ku kontisi suma ku bo sibi.


Gosi, suma ku Kristu sufri na kurpu, abos tambi bo fika firmi ku e mesmu sintidu ku el i teneba, pabia kil ku sufri na kurpu i kaba ja ku pekadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ