Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 pabia N na konta bos kuma, N ka na torna kumel mas te dia ki na toma si forma kompletu na renu di Deus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sortiadu ki servus ku, ora ku se patron ciga, i oja elis e na bisia. Na bardadi N na fala bos kuma, i ta mara si sintu, i pui elis sinta na mesa, i ciga, i sirbi elis.


Un di kilis ku staba ku el na mesa obi e kusa, i falal: “Sortiadu i ki algin ku mati festa na renu di Deus.”


I fala elis: “N tarda tene garandi vontadi di kume e sia di Paskua ku bos antis di N sufri,


N na konta bos kuma, N ka na torna bibi biñu di uva te ora ku renu di Deus bin.”


pa bo kume, bo bibi ku mi na mesa na ña renu; pa bo sinta na tronus pa julga dozi jorson di Israel.”


Ka bo tarbaja pa kumida ku ta dana, ma bo tarbaja pa kumida ku ka ta dana, ku ta fika pa vida ku ka ta kaba, ku Fiju di omi na bin da bos, pabia Deus si Pape pui si karimbu riba del.”


I ka tudu jinti ku ojal, son tustumuñas ku Deus kujiba ja, ku sedu anos ku kume no bibi ku el juntu dipus ki lanta di mortu.


Anju falan pa N skirbi asin: “Sortiadu i kilis ku kumbidadu pa festa di kasamenti di Karnel.” I torna falan: “Es i palabra di bardadi ku bin di Deus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ