Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 21:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Na manga di lugar con na tirmi ku forsa, fomi na ten, duensa na laga. I na ten tambi kusas meduñu ku na bin ojadu, ku garandi sinalis na seu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 21:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ningin ka ten speransa di ngañal. Si i ojal son, i ta pirdi forsa!


SIÑOR ku ten tudu puder na bin ku turbada, tirmidura di con, garandi baruju, turbada di bentu forti, ku lingua di fugu ku ta kema tudu.


N na mostra milagris na seu ku tera, di sangi, ku fugu, ku kulunas di fumu.


Nason na lanta kontra nason, renu kontra renu. I na ten fomi ku tirmidura di con na manga di kau,


Dipus i fala elis: “Nason na lanta kontra utru nason, renu kontra utru renu.


“Ma antis de kusas tudu sedu, e na prindi bos, e na pirsigi bos, e na ntrega bos na kasas di juntamentu pa bo julgadu; bo na pudu na kalabus. E na leba bos dianti di reis ku gubernaduris pabia di ña nomi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ