Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 2:51 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

51 Jesus riba ku elis pa Nazaré, i kontinua na obdisi elis. Si mame fika i na guarda tudu ki kusas na si korson.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 2:51
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si ermons nveẑaba del, ma si pape rakada ki kusa na si korson.


N rakada bu palabra na ña korson pa N ka peka kontra bo.


Asin ku ña vison kaba. Ami, Daniel, ña pensamentus pantandanba ciu, tok ña rostu muda, ma N guarda e kusas tudu dentru di ña korson.


Oca Jesus na papiaba inda ku jinti, si mame ku si ermons ciga, e sikidu fora, e misti papia ku el.


Jesus ruspundi i falal: “Disa kila, pabia de manera no ta fasi kil ku Deus misti.” Asin Jon seta.


Na ki tempu Jesus saiba na tabanka di Nazaré na tera di Galileia. Jon batisal na riu Jordon.


Nta es i ka ki karpinteru, fiju di Maria, ermon di Tiagu, José, Judas ku Simon? Si ermons femia e ka sta li na no metadi tambi?” Asin e ka fika nada kontenti ku el.


E falal kuma i Jesus di Nazaré ku na pasa.


Maria guarda tudu e kusas na si korson; i na kudaba sempri nel.


Oca ke kaba fasi tudu ku lei di Siñor manda, e riba pa Galileia, pa se tabanka di Nazaré.


Oca ki ciga na Nazaré nunde ki kriadu nel, i yentra na kasa di juntamentu na dia di diskansu suma ki kustuma ta fasi, i lanta pa lei.


Jesus fala elis: “N ten sertesa bo na lembrantan e ditu ku fala: ‘Mediku, kura bu kabesa.’ Bo na falan pa N fasi li na ña prasa tudu ku bo obi i fasidu na Kafarnaun.”


Bo suẑeta ŋutru suma ku bo rispita Kristu.


I es propi ku Deus coma bos pa el, pabia tambi Kristu sufri pa bos, i disa bos isemplu pa bo yanda na si pe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ