Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 2:44 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

44 E kuda kuma i sta juntu ku si kumpañeris di bias. Oca ke yanda un dia ntidu, e kumsa na buskal na metadi di parentis ku kunsidus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 2:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ta sinti ña korson na kebra ora ku N lembra manera ku N ta baiba ku manga di jinti pa kasa di Deus, oca ku N ta kantaba ku kontentamentu pa ngaba Deus, na metadi di manga di jinti ku na baiba festival.


Manga di rasa na bai la, e na fala: “Bo bin, no subi pa monti di SIÑOR, pa kasa di Deus di Jakó, pa i nsinanu ke ki misti pa no fasi, pa no yanda na si kamiñu.” Lei na sai na Sion; palabra di SIÑOR na sai na Jerusalen.


Oca ku dias di festival pasa, e na riba; mininu Jesus fika na Jerusalen; nin si papes ka sibi.


E ka ojal, e riba pa Jerusalen pa bai buskal.


Tudu kilis ku kunsi Jesus, ku minjeris ku binba ku el di Galileia, e staba un bokadu lunju, e na jubi e kusas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ