Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 2:38 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

38 Oca ki ciga na ki ora, i gardisi Deus, i fala di mininu pa tudu kilis ku na pera pa Jerusalen libertadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 2:38
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José ku bin di Arimateia, un omi rispitadu di Konseliu, ku na peraba renu di Deus, i mara koraẑen, i bai nunde Pilatus, i pidi kurpu di Jesus.


“No ngaba Siñor Deus di Israel, pabia i bin visita si pobu, i liberta elis.


I tenba un omi na Jerusalen ku comadu Simeon. Ki omi i ta yandaba diritu, i tenba garandi rispitu pa Deus; i na peraba konsolason di Israel. Spiritu Santu staba riba del,


I tenba tambi un minjer anunsiadur ku comadu Ana, fiju di Fanuel, di jorson di Aser. I teneba ja idadi avansadu. I kasa ocal bajuda, i ten son seti anu ku si omi; kila bin muri.


Anos no na peraba kuma i el ku na liberta Israel. Riba di tudu e kusas, aos fasi tris dia ki kontisi.


Deus obrigadu pa garandi kusa ki danu ku no ka pudi konta!


No ngaba Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu, kil ku bensuanu, i danu tudu bon kusa spiritual na mundu selestial, na no union ku Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ