Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:47 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

47 Kada dia i ta nsinaba na kasa di Deus. Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei ku ŝefis di pobu e na buskaba matal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:47
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Jesus yentra na kasa di Deus, i na nsina, ŝefis di saserdoti ku garandis di pobu e bai pa el, e puntal: “Kal diritu ku bu ten pa fasi e kusas? Kin ku dau e otridadi?”


Na ki ora Jesus punta ki jinti: “Bo bin ku spada ku manduku pa bin prindin, suma un ladron? Tudu dia N ta sinta na kasa di Deus, N na nsina; bo ka prindin,


Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei, oca ke obi e kusa, e na buskaba manera di matal. E tenba medu del, pabia tudu jinti ta dimiraba ku si nsinamentu.


Ki garandis di judeu na buskaba manera di prindi Jesus, pabia e ntindi kuma ki komparason i seduba kontra elis, ma e medi jinti, e disal, e bai se kamiñu.


I faltaba dus dia pa Paskua, ki festival ke ta kumeba pon sin fermentu. Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei e na buskaba manera di prindi Jesus sukundidu di pobu, pa e matal.


Tudu dia N ta sta ku bos na kasa di Deus, N na nsina; bo ka prindin, ma es kontisi pa i sedu suma ku Skritura fala.”


ma e ka ojaba manera di fasil, pabia tudu pobu fikaba lungu del pa sukuta si palabra.


Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei e na buskaba manera di prindil na ki ora, pabia e ntindi kuma komparason ki da i kontra elis, ma e tenba medu di pobu.


Mas un bias e na buskaba manera di prindi Jesus, ma i kapli na se mon.


Jesus ruspundil: “N fala klaru na mundu; sempri N nsina na kasa di juntamentu suma na templu, nunde ku tudu judeus ta junta; N ka fala nada sukundidu.


Nta Moisés ka da bos lei? Ma nin un di bos ka kumpril. Pabia di ke ku bo misti matan?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ