Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:43 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

43 Dias na bin ku bu inimigus na dau roda, e na tajau ku kusas, e na rokau na tudu ladu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tenba un prasa pikininu ku teneba puku jinti. I bin bin un garandi rei kontra el, i tajal, i lantanda rampas di kamba kontra mura.


“Asin ku SIÑOR fala aserka di rei di Asiria: ‘I ka na yentra ne prasa, nin i ka na ferca fleŝa nel, ku fadi pa i ciga lungu del ku tajadera, o pa lantanda rampas pa kamba mura.


Ku spada i na mata jinti di bu tabankas ku sta na kontinenti. I na kumpu toris di bisia kontra bo, i na lantanda rampas di kamba kontra mura, i na yalsa tajaderas kontra bo.


Pa mostra kuma i na tajadu, bu na kumpu toris di bisia kontra el, ku rampas di kamba, bu na kumpu kampamentus kontra el, tudu na roda bu na pui pos forti pa batil ku el.


Rei obi e noba, i paña raiba; i manda si tropas pa e kaba ku ki mataduris, pa kema se prasa.


i fala: “Ai! Si bu sibiba, nin si i aos, ke ku pudi dau pas! Ma gosi i sta sukundidu na bu uju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ