Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:41 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

41 Oca ku Jesus ciga pertu, i oja prasa, i cora pa el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I finkal uju, i jubil ku rostu ruñu tok Azael burguñu. Omi di Deus kumsa na cora.


Ña larmas na kuri suma rius, pabia jinti ka obdisi bu lei.


N oja ki jinti ku kebra lei, N fika ku kasabi, pabia e ka ta obdisi bu palabra.


Raiba forti toma konta di mi pabia di jinti mau ku bandona bu lei.


Bo tira bo uju na mi, bo disan pa N cora risu. Ka bo nsisti na konsolan, pabia ña pobu kabadu ku el.


SIÑOR na lanta pa geria suma ki fasi na monti di Perazin ku na kobon di Jibeon, pa fasi kil ki tene na sintidu pa fasi, pa kompleta si tarbaju, nin si i parsi strañu, i ka pudi ntindidu.


Si bo ka para sintidu, N na cora na sigridu, pabia di bo orgulyu; ña uju na cora risu; larma na darma, pabia karnelis di SIÑOR na lebadu katibu.


N ka teneba vontadi di sedu bakiadur di bu pobu. Bu sibi kuma N ka mistiba dia di kastigu. Kil ku sai na ña boka i sta na bu kuñisimentu.


I ta seduba bon pa ña kabesa tene fonti di yagu, pa ña ujus sedu fonti di larmas! Asin N ta coraba di dia ku di noti pa mortus di ña pobu.


“Efrain, kuma ku N pudi disau? Israel, kuma ku N na ntregau? Kuma ku N pudi kastigau suma ku N fasi ku Admá? Kuma ku N na fasiu suma Zeboin? Ña korson muda, tudu ña amor sindi suma fugu ku na yardi.


i fala: “Ai! Si bu sibiba, nin si i aos, ke ku pudi dau pas! Ma gosi i sta sukundidu na bu uju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ