Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 19:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Kil ña inimigus tambi ku ka mistiba pa N sedu se rei, bo tisi elis li, bo mata elis ña dianti.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 19:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Algin ku na toka nel i ten ku usa feramentu o kañaku; e na kemadu ku fugu na kau ke sta nel.”


Es pa i sedu pagamentu di SIÑOR pa ña akusaduris, ku kilis ku ta papia mal kontra mi.


Bu na manda riba delis ku feru di renansa, bu na kebra-kebra elis suma ku puti ta bida padas padas.”


Bo na oja e kusa, bo korson na kontenti; bo os na torna forti suma paja nobu. Puder di SIÑOR na kunsidu na metadi di si servus, ma i na mostra si raiba kontra si inimigus.


Sinti garandi baruju ku na bin di prasa, ki turmenta na ladu di templu! Kila i SIÑOR ku na paga si inimigus ke ke mersi.


SIÑOR i Deus di siumi ku ta torna vingansa; SIÑOR ta ten raiba ciu, i ta vinga. SIÑOR ta toma vingansa kontra si inimigus, i guarda si raiba kontra elis.


Ku garandi korenti di yagu i na kaba ku ki kau. I na serka si inimigus pa e bai pa sukuru.


Rei obi e noba, i paña raiba; i manda si tropas pa e kaba ku ki mataduris, pa kema se prasa.


“Pobu di si tera ka gosta del, e kuji jinti, e manda elis si tras pa konta kuma e ka misti pa ki omi rena riba delis,


I na bai mata ki labraduris; i na renda utru jinti orta.” Oca pobu obi e palabra e fala: “Pa ka i sedu asin!”


Ki dia i dia di kastigu; tudu kusas ku sta skritu ten ku kontisi.


E na matadu ku spada, e na lebadu prezu pa tudu nasons. Jintius na masa Jerusalen te ora ku se tempu kompleta.


nunde ki na pera, disna di ki tempu, pa tok si inimigus pudu bas del.


Jinti punta Samuel: “Kin ku na falaba kuma Saul ka na rena riba di nos? Danu ki omis pa no mata elis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ