Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:39 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

39 Kilis ku staba dianti e jusia ku el pa i kala, ma i grita mas risu: “Fiju di Davi, ten pena di mi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:39
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O SIÑOR, N na comau; bin kudin; para bu oreja pa ña vos ora ku N comau.


“Bo pidi, bo ta dadu; bo buska, bo ta oja; bo bati porta, i ta yabridu pa bos.


Jesus punta elis: “Pabia di ke ku bo sta ku medu, omis di puku fe?” Dipus i lanta, i raprindi bentu ku maron; logu tudu keta yem.


Jesus sai di la. Dus segu fika si tras, e na grita: “Fiju di Davi, ten pena di nos!”


“Koitadi di bos duturis di lei! Bo toma cabi di kuñisimentu; bo ka yentra, bo tuji kilis ku na yentraba.”


Dipus, Jesus da elis un komparason pa mostra elis kuma e dibi di ora sempri, sin disanima.


Utru jinti tambi leba mininus pa Jesus pa i pui si mon riba delis. Si disipulus oja ki kusa, e jusia ku ki jinti,


I kumsa na grita, i fala: “Jesus, Fiju di Davi, ten pena di mi!”


Jesus para, i manda tisi omi. Oca ki ciga, Jesus puntal:


Utru fariseus na metadi di multidon e falal: “Mestre, manda bu disipulus pa e kala.”


Oca ki na papia inda, i bin un algin di kasa di ŝef di kasa di juntamentu ku fala: “Bu fiju muri ja. I ka pirsis bu kansa Mestre.”


Tris bias N ora Siñor aserka del, pa i tiran el,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ