Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:37 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

37 E falal kuma i Jesus di Nazaré ku na pasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:37
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ki ciga, i bai mora na un prasa ku comadu Nazaré. De manera i bin sedu suma ku anunsiaduris falaba ja: “I na comadu Nazarenu.”


I sinti manga di jinti na pasa, i punta kila i ke.


I kumsa na grita, i fala: “Jesus, Fiju di Davi, ten pena di mi!”


Jesus riba ku elis pa Nazaré, i kontinua na obdisi elis. Si mame fika i na guarda tudu ki kusas na si korson.


Filip oja Natanael, i falal: “No oja kil ku Moisés skirbiba na lei aserka del, ku anunsiaduris tambi fala del, ku sedu Jesus di Nazaré, fiju di José.”


Pilatus skirbi na un plaka, i pul riba di krus. Na ki plaka i staba skritu: “JESUS NAZARENU, REI DI JUDEUS”.


“Ermons israelita, bo sukuta e palabra. Deus rikuñisi Jesus di Nazaré bo dianti, ku kusas garandi, ku milagris, ku sinal ki fasi na bo metadi pa mon di Jesus. Abos propi bo sibi kila diritu.


i bon pa bo sibi, abos tudu ku tudu pobu di Israel, kuma e omi sta sikidu, san bo dianti, na nomi di Jesus Kristu di Nazaré, kil ku bo krusifika, ku Deus lantanda di mortu.


Deus fala: “Oca tempu ciga pa N mostra bos fabur, N obi bos. Na dia di salbason N sakura bos.” Agora, dia di fabur ciga ja. Aos i dia pa sedu salbu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ