Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 I na ntregadu na mon di jintius; e na fasil trosa, e na kobal mal, e na kuspil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:32
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N da ña kosta pa kilis ku na sutan; N ntrega ña rostu pa kilis ku na rinkan kabelu. N ka sukundi ña rostu di kilis ku na koban mal, e na kuspin.


Manga delis e fika dimiradu oca ke ojal, pabia si parsensa danadu mas di ki kualker utru, tok nin i ka parsi omi.


I disprezaduba; omis negal. Tambi i omi di dur ku ta sufriba ciu. Jinti ka ta dalba rostu, e disprezal. Anos no ka ta mportaba ku el.


Prasa di Jerusalen, junta bu tropas, pabia e tajanu; e na bin suta ŝef di Israel na kara ku manduku.


Disna di ki ora Jesus kumsa na mostra si disipulus kuma i pirsis pa i bai Jerusalen, i bai sufri ciu na mon di garandis, ku ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei, pa i matadu, i lantandadu di mortu dipus di tris dia.


E na ntregal na mon di jinti ki ka judeu. E na fasil trosa, e na sutal, e pregal na krus, ma dipus di tris dia i na lantandadu di mortu.”


Utrus paña kriadus, e maltrata elis, e mata elis.


Ki ora e kuspil na rostu, e dal suku; utrus dal bofotada,


E maral ku korenti, e lebal, e bai ntrega gubernadur Pilatus.


Utrus kumsa na kuspi riba del, e tapal uju, e dal suku, e falal: “Suma abo i anunsiadur, diviña!” Guardas tambi dal bofotada.


Oca sol na mansi, ŝefis di saserdoti junta ku garandis ku pursoris di lei ku tudu membrus di Konseliu, pa filanta ke ke dibi di fasi. E mara Jesus ku korenti, e lebal, e ntrega Pilatus.


Ora ke kaba sutal, e na matal, ma na terseru dia i na torna lanta.”


Tudu ki jinti lanta, e leba Jesus pa Pilatus,


Erodis ku si soldadus e njutil, e fasil trosa; e bistil un ropa ku si bonitasku ta parsintidu suma di rei, e ribantal pa Pilatus.


Pobu sikidu, e na jubi. Tambi otridadis di judeus na fasilba trosa, e na fala: “I salba utru jinti; pa i salba si kabesa si el i Kristu, kil ku Deus kuji!”


Oca ku Jesus papia e kusa, un guarda ku staba la dal bofotada, i puntal: “I asin ku bu ta ruspundi ŝef di saserdotis?”


Dipus, e leba Jesus di kasa di Kaifás pa palasiu di gubernadur. I seduba parmaña sedu. Judeus ka yentra na palasiu pa ka e kontamina, ma pa e pudi kume kumida di Paskua.


E ruspundi e falal kuma, si i ka seduba kriminosu, e ka na ntregalba el.


Es i pa i pudi kumpri palabra ku Jesus falaba, ku ta signifika kal koldadi mortu ki tenba ku muri.


Pilatus ruspundil: “Nta ami i judeu? Bu pobu ku ŝefis di saserdoti ntregan bo. Ke ku bu fasi?”


Deus sibiba ja ke ku na sedu. Konformi si planu, bo ntregadu Jesus. Bo tomal, bo krusifikal, bo matal pa mon di omis malvadu,


Deus di Abraon, Isak ku Jakó, Deus di no papes, i glorifika si servu Jesus, kil ku bo ntrega na otridadi, ku bo nega dianti di Pilatus, oca ku kila mistiba largal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ