Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Na ki mesmu prasa i staba tambi un viuva ku ta baiba sempri nunde juis, i ta falal: ‘Fasin justisa kontra ña inimigu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu dispidi viuvas sin nada; bu kebra forsa di orfans.


Kil ku na muriba i ta bensuan; N ta puiba korson di viuvas pa e kanta.


bo nsina fasi ben; bo fasi kil ki bon, bo juda kil ku na kalkadu, bo difindi pa orfan, bo trata kasu di viuvas.”


E taka tok peli na lampra; kusas mau ke fasi i pasa limiti. E ka ta difindi pa orfans, pa kusas pudi bai diritu ku elis, nin e ka ta difindi pa koitadis pa e ten se diritu.”


Fasi pas kinti-kinti ku kil ku na keŝa di bo, nkuantu bo sta na kamiñu pa tribunal, antis di i ntregau na juis; juis na ntregau na polisia pa i ficau na kalabus.


I fala: “I tenba na un prasa un juis ku ka medi Deus, i ka mporta ku ningin.


Manga di dia omi ka kudil, ma dipus, i fala na si sintidu: ‘Nin ku N ka medi Deus, nin N ka mporta ku ningin,


ma suma ku e viuva na ŝatian kada dia, N na fasil justisa, pa ka i torna riba pa kansan.’ ”


“Maldisuadu kil ku nega fasi justisa sertu pa stranjeru, orfan ku viuva.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ