Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 “N na fala bos kuma e kobradur i bai pa si kasa limpu di si pekadu, ma ki utru nau, pabia kil ku yalsa si kabesa i ta baŝadu; kil ku baŝa si kabesa i ta yalsadu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:14
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora ku jinti batidu, bu na fala: ‘Pa e lantandadu!’ Deus na salba umildis.


Kuma ku omi pudi sedu justu dianti di Deus? Kil ku padidu na minjer, kuma ki pudi sedu puru?


Mesmu ku N seduba justu, ña boka na kondenan. Si N fala kuma N sedu retu, i ta coman kulpadu.


SIÑOR sta riba, ma i ta jubi pa jinti umildi; i kunsi orgulyosus di lunju.


Ka bu leba bu servu pa julgamentu, pabia na bu uju i ka ten kin ki justu na metadi di bibus.


Gosi N sibi kuma SIÑOR i mas garandi di ki tudu deusis, pabia i fasi e kusas pa kilis ku trataba Israel ku disprezu.”


Rispitu pa SIÑOR ta nsina jiresa. Algin ku misti rispitu i ten ku sedu umildi.


Omi ku ta yalsa si kabesa i na bin kai; kamiñu pa rispitu i pa sedu umildi.


Minjor bu pera pa e falau: “Subi li” te pa e bin cigantau pa da lugar pa un ŝef.


Orgulyu di omi i ta batil, ma algin ku tene spiritu umildi i ta ngaña rispitu.


SIÑOR na fasi trosa di kilis ku ta fasi trosa ku orgulyu, ma i na da fabur pa mansus.


Bai, bu kume ku alegria; bu bibi bu biñu ku gustu, pabia Deus sta kontenti ku kil ku bu fasi.


Tudu jorson di Israel na ojadu justu, e na njata na SIÑOR.


Dipus di sufrimentu ki pasa na si vida, i na oja lus, i na fika kontenti. Ña servu justu na justifika manga di jinti ku kunsil, pabia i na leba se pekadu riba del.


Deus altu ku sta riba di tudu, ku tene vida ntidu, ku tene nomi sagradu, asin ki fala: “N mora na un lugar altu, sagradu juntu ku kilis ku ripindi, e baŝa kabesa, pa pudi da elis animu.


O i ka ña mon ku kumpu tudu e kusas pa e bin sedu?” Asin ku SIÑOR punta. “Es i omi ku N na jubi pa el: kil ku sedu umildi, kebrantadu na spiritu, ku ta tirmi si i obi ña palabra.


Gosi ja, ami, Nabukodonosor, N ngaba Rei di seu, N garandisil, N dal gloria, pabia tudu ki fasi i diritu; si kamiñus i justu. I pudi baŝa kilis ku ta yanda na orgulyu.


“Jubi, i inci di orgulyu, si korson i ka retu, ma omi justu i na vivi pabia i sedu fiel.


Kualker algin ku yalsa si kabesa i ta baŝadu. Kualker ku baŝa si kabesa i ta yalsadu.


“Sortiadu i kilis ku ta koitanda dianti di Deus, pabia e na ten parti na renu di seu.


I tira reis di se tronus; i yalsa mansus.


Ma i mistiba justifika si kabesa, i punta Jesus: “Kin ki ña kumpañer?”


Tudu kil ku yalsa si kabesa, i ta baŝadu. Kil ku baŝa si kabesa, i na yalsadu.”


Jesus fala elis: “Abos i kilis ku ta misti mostra sedu bon dianti di jinti, ma Deus i kunsi bo korson, pabia kil ku omi ta garandisi, pa Deus i nujenti.


Nin un algin ka na ojadu justu pabia di guarda lei, ma lei ta mostranu pekadu.


Kil ku ka na tarbaja, ma i fia na kil ku ta fasi omi mau justu, si fiansa ta pui Deus i ojal justu.


Manera ku no ojadu justu pa fe, no ten pas ku Deus pabia di no Siñor Jesus Kristu


Kin ku na akusa kilis ku Deus kuji? I Deus ku na fasi elis justu.


ma suma no sibi kuma omi i ka fasidu justu pabia i fasi kil ku lei fala, ma pa fe na Jesus Kristu, anos tambi no seta Jesus Kristu pa no pudi fasidu justu pa fe nel; i ka pabia no fasi kil ku lei fala. Ningin ka pudi fasidu justu pabia i fasi kil ku lei fala.


Bo baŝa dianti di Siñor; el i ta lantanda bos.


Ma fabur ku Deus da i mas garandi. E ku manda Skritura fala: “Deus i sta kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


Ana falal: “I bon pa N kontinua oja fabur na bu uju.” Asin i bai si kamiñu, i kume; si rostu ka fika mas tristi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ