Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 17:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Ningin ka ta fala: ‘Jubi, alil li!’ o: ‘Alal la!’ pabia renu di Deus sta na bo metadi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 17:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma si N na serka dimonius ku Spiritu di Deus, i proba kuma renu di Deus ciga na bo metadi.


“Asin, si algin fala bos: ‘Ali Kristu li!’ o ‘Alal la!’ ka bo fia,


Jinti na fala bos: ‘Alil li!’ o: ‘Alal la!’ Ka bo bai se tras.


I fala elis: “Bo toma sintidu pa ka bo nganadu, pabia manga delis na bin na ña nomi, e na fala: ‘Ami i Kristu;’ e na fala tambi: ‘Tempu pertu.’ Ka bo bai se tras.


Jon ruspundi elis i fala: “Ami N ta batisa ku yagu, ma i ten algin na bo metadi ku bo ka kunsi.


Jesus ruspundil: “Ña renu i ka de mundu; si ña renu seduba de mundu, ña sigiduris ta geriaba pa N ka ntregaduba na mon di judeus, ma ña renu i ka di li.”


Renu di Deus i ka kumida, nin bibida, ma i pa tene vida justu ku pas ku alegria ku Spiritu Santu ta da.


Vontadi di Deus i pa si pobu sibi kuma e sigridu i riku, i gloriosu na metadi di jintius. Sigridu i es: Kristu na bos, speransa di gloria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ