Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 17:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Oca i oja elis i fala: “Bo bai nunde saserdotis pa e jubi bos.” Suma ke na bai na kamiñu, se kurpu san di ki duensa, e bida limpu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 17:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin i bai, i murguja na Jordon seti bias, konformi palabra di omi di Deus. Si kurpu torna suma kurpu di un mininu, i fika purifikadu.


Antis de coma, N na kudi; nkuantu e na papia inda, N na obi.


Jesus ruspundi i falal: “Disa kila, pabia de manera no ta fasi kil ku Deus misti.” Asin Jon seta.


Jesus dal ordi pa ka i konta ningin nada, i falal: “Bai, bu mostra saserdoti bu kurpu; suma ku bu sta limpu, bu ta da oferta ku Moisés manda pa i sedu tustumuñu pa elis.”


ma kin ku yanda di noti i ta da tapada, pabia lus ka ten.”


Mame di Jesus fala kriadus: “Bo fasi tudu kil ki fala bos.”


i falal: “Bai, bu laba na lagua di Siloé” (ku signifika mandadu). I bai, i laba; dipus i riba; si uju yabri, i kumsa na oja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ