Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 16:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Ami N na konta bos, bo toma rikesa de mundu, bo ranja amigus ku el, pa ora ki kaba, ki amigus ta risibi bos na moradas ku nunka ka na kaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 16:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña kurpu ku ña korson pudi fraksi, ma Deus i sedu forsa di ña korson, ku ña yardansa pa sempri.


Jinti jiru ta risibi koroa di rikesa, ma tulu ta fajadu son ku tulesa.


Kin ku pati koitadi un kusa, i pista SIÑOR; SIÑOR na bin pagal si bondadi.


Bu na pui uju na kil ku ka na tarda. Bu rikesa na ranja asa, i bua pa seu suma agia.


Mbarka bu prudutu, bu mandal pa utru tera; dipus di manga di tempu bu na oja lukru.


N ka na ba ta keŝa di bo sempri, nin N ka na fika ku raiba tudu ora, pabia, si i asin, spiritu, ku sedu folgu di omi ku N kumpu, i na dismaja.


Asin, Ñu Rei, seta ña konsiju, bu disa bu pekadu, bu fasi kil ki diritu; bu disa ki kusas mau ku bu ta fasi, bu mostra bondadi pa koitadis. Talves bu pas ta kontinua.”


Jesus falal: “Si bu misti sedu pirfitu, bai, bindi tudu kil ku bu tene, bu da pobris. Bu ta tene rikesa na seu. Dipus bu ta bin bu sigin.”


“Ka bo junta bo rikesa ne mundu li, nunde ki ten nel bagabaga ku ferúz ku ta dana tudu, nunde ku ladrons ta koba e furta,


“Ningin ka pudi tarbaja pa dus patron, pabia i na bin gosta di un, i ka na gosta di ki utru, o i sta pruntu pa tarbaja pa un, i ta njuti ki utru. Bo ka pudi tarbaja pa Deus, bo tarbaja pa rikesa tambi.


Bo pati kil ku bo tene pa pobris; asin tudu kusas ta sedu limpu pa bos.


Bo bindi kil ku bo tene, bo da pobris. Bo ranja pa bos kartera ku ka ta beju, ku rikesa na seu ku nunka ka ta kaba, nunde ku ladron ka ta ciga, nin bagabaga ka ta kumel,


Asin bu ta sortiadu, pabia elis e ka tene di pagau, ma Deus na pagau ora ki lantanda jinti justu di mortu.”


Si bo ka ojadu fiel na rikesa de mundu, kin ku na fia pa ntrega bos rikesa di bardadi?


“Nin un tarbajadur ka pudi sirbi dus patron, pabia i ten ku gosta di un, i ka gosta di ki utru; i na sta pruntu pa tarbaja pa un, i na njuti ki utru. Bo ka pudi sirbi Deus, bo sirbi rikesa tambi.”


N sibi ke ku N na fasi, pa ora ku N dispididu na tarbaju, jinti ta risibin na se kasas.’


Di repenti i parsi ña dianti un omi ku bisti ropa ku na lampra. I falan: ‘Kornéliu, Deus obi bu orason, i lembra di simolas ku bu ta da pobris.


I yabri uju pa anju ku medu, i puntal: “I ke, Siñor?” I ruspundi i falal: “Bu orason ku bu simola i subi dianti di Deus pa lembransa.


No sufrimentu pikininu ka ta tarda, ma i ta tisinu un garandi gloria ku ka ta kaba, ku na pesa mas di ki sufrimentu ku no ta pasa.


Bo fika sempri dentru di amor di Deus, nkuantu bo na pera no Siñor Jesus Kristu, na si miserikordia, pa i da bos vida ku ka ta kaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ