24 I grita risu, i fala: ‘Pape Abraon, ten pena di mi, bu manda Lazaru pa i moja ponta di dedu na yagu, i freskan lingua, pabia N na kastiga dimas ne fugu li.’
Ora ku si ramus seku, e ta kebradu; minjeris ta bin kuji elis pa leña, pabia e pobu ka ta ntindi. Pabia di kila, kil ku kumpu elis, i forma elis, i ka na sinti pena delis, nin i ka na mostra elis nin un fabur.
“Ora ke sai, e na oja difuntus di jinti ku disobdisin; bicus ku na kume elis ka na muri, nin fugu ku na kema elis ka na paga; e na sedu un kusa meduñu pa jinti di tudu mundu.”
Es i praga ku SIÑOR na manda riba di tudu nasons ku geria kontra Jerusalen: Nkuantu e firma, se karni na podrisi, se ujus na podrisi na se lugar, se linguas tambi na podrisi na boka.
Ma ami N na konta bos: tudu algin ku paña raiba kontra si ermon [sin roson] i na julgadu; kil ku koba si ermon, i comal tulu, i na julgadu na Konseliu; o i falal stupidu, i mersi bai pa fugu di nfernu.
Bo mostra na bo manera di yanda kuma na bardadi bo ripindi. Ka bo kumsa na fala na bo sintidu kuma Abraon i bo pape, pabia N na fala bos kuma, te de pedra propi, Deus pudi lantanda fijus pa Abraon.
ma kin ku bibi yagu ku ami N na dal i ka ta torna tene sedi mas, pabia yagu ku N na dal i ta fasi nel fonti di yagu bibu ku ta darma pa vida ku ka ta kaba.”
Lingua tambi i un fugu, i un mundu di maldadi. I un parti ku sta na nos ku ta susa tudu no kurpu. I ta yardinti tudu no vida, na no manera di yanda. Lingua propi, i nfernu ku ta sindil ku si fugu.
Besta prindidu, ku ki falsu anunsiadur ku na fasiba milagri si dianti, ku ta nganaba kilis ku risibi sinal di besta, kilis ku adoraba si imaẑen. Elis dus e botadu bibu na lagua di fugu ku na yardi ku nŝofri.