Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 16:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 “I tenba un omi riku ku ta bisti ropa finu, karu; i ta kume sabi, i ta ronka ben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 16:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mardokeu sai na pursensa di rei bistidu di ropa ku rei dal, di kor azul ku branku, suma tambi un garandi koroa di uru, ku kapa di liñu finu, fajadu ku purpura. Jinti di prasa di Susan kanta ku alegria.


Jinti jiru ta risibi koroa di rikesa, ma tulu ta fajadu son ku tulesa.


I ta kumpu kuberturas pa kama, i bisti di liñu finu di kor purpura.


spijus, ropa di liñu finu, lensus di kabesa ku veus kumpridu.


Asin bu fajadu ku uru ku prata; bu bistiba ropa di liñu finu, ku seda, bordadu; bu kumida seduba di foriña finu, ku mel, ku azeiti di olivera. Bu seduba bonitu dimas; bu bai dianti tok bu bin sedu raiña.


“‘Es i seduba pekadu di bu irma Sodoma ku si fijus femia: E sinti orgulyu pabia e teneba tudu ki pirsis pa kume, ku un vida ketu sin tarbaju, ma nunka e ka juda koitadis ku kin ku pirsisa di ajuda.


Bu vela kumpudu di liñu finu, bordadu, di Ejitu; i ta sirbi suma bu bandera. Lona ku bu kubridu ku el seduba azul ku purpura, di jius di Elisá.


E bistil kapa burmeju suma rei; e kumpu koroa di fidida, e pul na kabesa.


Dipus ke fasil trosa, e tiral ki kapa burmeju, e tornal si ropa, e lebal pa bai krusifikal.


“I pasa puku dias, ki fiju mas nobu i bindi tudu ki tene, i junta diñeru, i bai pa un tera lunju. La i kumsa na dana si diñeru na parodia.


Jesus fala tambi si disipulus: “I tenba un omi riku ku tene nkargadu, ke bin kontal kuma i na gastal si kusas.


“Un omi ku disa si minjer, i kasa ku utru, i sta na adulteriu. Kil ku kasa ku minjer ku si omi nega, i sta na adulteriu tambi.


I tenba tambi un omi koitadi ku comadu Lazaru, ku ta ditandadu na porton di riku. Cagas kubril kurpu.


Ki minjer bistiba ropa kor di purpura ku burmeju, fajadu ku uru, pedras di balur, ku pérolas. I teneba na mon un kopu di uru ku inci indisensia ku susidadi di si mau vida.


e fala: “Ai! Ai di ki garandi prasa, ku bistiba liñu finu, di kor purpura ku burmeju! I ta fajaba di uru ku pedras di balur, ku pérolas. Un ora son kaba ku tudu e rikesa!”


Bo midil tristesa ku sufrimentu pa i justa ku garandesa ku ronku ki da si kabesa, pabia i fala na si korson: ‘N sinta suma raiña; ami i ka viuva; nunka N ka na tene cur.’


Pesu di ki brinkus di uru ki pidi i sedu kuas vinti kilu, fora di fajamentus, ku fius, ku ropa kor di purpura ku reis di midianitas bistiba, ku kolaris ku ta staba na garganti di kamelus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ