Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 14:35 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

35 I ka ta bali pa con, nin pa strumu; i son pa bota. Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 14:35
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ruspundi i falal: ‘Siñor, disal e anu inda tok N garbata roda del, pa N strumal.


Utru kai na bon terenu, i nasi, i padi; kada un da sen.” Oca ki fala e kusa li, i fala risu: “Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.”


“Bo pui e palabra na bo sintidu. Fiju di omi na ntregadu na mon di jinti.”


Kin ku ka sta na mi i na botadu fora, suma ramu; i ta seku. E koldadi i ta kujidu, i botadu na fugu pa i kema.


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, sugundu mortu ka na fasil mal.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal utru maná sukundidu. N na dal tambi pedra branku ku skirbidu nobu nomi ku ningin ka kunsi, son kil ku risibil.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas.’


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal diritu di kume fruta di arvuri di vida ku sta na jardin di Deus.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ