Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 14:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Kada un kumsa na diskulpa, un son un son. Purmeru fala: ‘N kumpra un terenu, N ten ku bai jubil. N pidiu pa bu diskulpan.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 14:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ruspundi N puntal: “Ku kin ku N pudi papia pa N avisal? Kin ku na obin? Se orejas ntupi; e ka pudi obi. Palabra di SIÑOR i ofensa pa elis; e ka gosta del.


Na ora di festa i manda si kriadu pa i bai fala kumbidadus: ‘Bo bin, pabia tudu sta ja pruntu.’


Utru fala: ‘N kumpra sinku par di turu, N sta na kamiñu pa bai spurmenta elis. N pidiu pa bu diskulpan.’


Jesus oja kuma i fika tristi, i fala: “I kansadu pa kilis ku tene rikesa yentra na renu di Deus,


Simentera ku kai na metadi di fididas i mostra kilis ku obi; mas dianti, kudadis ku rikesa ku sabura de vida e ta perta elis, e ka ta padi frutu diritu.


Na bardadi ami N pudiba fiansa na tudu e kusas. Si algin kuda kuma i pudi fiansa ne kusas di kurpu, ami inda mas di ki el.


pabia Demas ama e mundu di gosi, i bandonan, i bai pa Tesalónika. Kresenti bai pa Galásia, Titu pa Dalmasia.


E na nega obi bardadi; e na rabida pa storias,


pa i ka ten ningin na bo metadi ku vida susu, o algin ku pensamentu de mundu, suma Esaú, ku bindi si diritu di garandesa pabia di un pratu di kumida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ