Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 13:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 N na fala bos nau; ma abos, si bo ka ripindi, abos tudu bo na muri na mesmu manera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 13:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i ta bai, i bai buska mas seti spiritu pior di ki el; e ta yentra e mora la. Na kabantada, vida di ki algin i ta sedu pior di ki na kumsada. Asin ki na bin sedu ku jinti mau de tempu.”


Rei obi e noba, i paña raiba; i manda si tropas pa e kaba ku ki mataduris, pa kema se prasa.


“Bo ripindi di bo pekadu, pabia renu di seu sta pertu.”


Jesus ruspundi, i punta elis: “Bo kuda kuma ki jinti e pekaba mas di ki tudu jinti di Galileia, suma e sufri e kusas?


O ki disoitu jinti ku tori di Siloé kai riba delis, i mata elis, bo kuda kuma e mas kulpadu di ki tudu jinti ku mora na Jerusalen?


N na fala bos nau, ma si bo ka ripindi, abos tudu bo na muri na mesmu manera.”


pa jinti konta di ripindimentu ku purdon di pekadu na si nomi, pa tudu nasons. E na kumsa na Jerusalen.


Asin, bo ripindi, bo konverti, pa bo pekadu limpadu, pa Siñor da bos tempu di arnobason,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ