Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 12:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 N ta fala ña kabesa: ‘Omi, bu tene manga di kusa guardadu pa manga di anu. Diskansa, bu kume, bu bibi, bu divirti.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 12:19
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Omi ku minjer padi, i ta tene vida kurtu, incidu di kasabi.


Nin ki pensa kuma el i sortiadu na si vida, manera ku jinti ta ngabal pabia kusas na kuril diritu,


Ka bo fiansa na splorason, nin ka bo njata na kusas ku furtadu. Si bo rikesas aumenta, ka bo pui sintidu nel.


Rikesas ku ngañadu na tarpasa ka ta purbita nada, ma vida justu ta libra di mortu.


Jinti jiru ta risibi koroa di rikesa, ma tulu ta fajadu son ku tulesa.


Rikus ta pensa kuma se rikesa i suma mura altu i forti na roda di prasa.


Bu na pui uju na kil ku ka na tarda. Bu rikesa na ranja asa, i bua pa seu suma agia.


Ka bu njata pa dia di amaña, pabia bu ka sibi ke ki na tisiu.


Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.


Minjor kusa ku omi pudi fasi i kume, i bibi, i goza kusa ki ngaña ku si tarbaju, ma N oja kuma es tambi i bin di mon di Deus,


Ma ke ki na oja? Bo na ri, bo kontenti, bo mata bakas ku karnel, bo kume karni, bo bibi biñu, bo fala: “No kume, no bibi, pabia amaña no na muri.”


Ai di kilis ku ta mandurga, e pega na bibi te di noti, tok biñu na kenta elis kurpu!


Ai di kilis ku na ranja manga di kasa, e na buri kada bias mas terenu, tok utru lugar ka ten; elis son ku na mora na tera!


E ta fala: “Bo bin, N na tisi biñu; no na bibi bibida forti tok no nfastia! Dia di amaña na sedu suma di aos, o i na mas.”


Efrain fala: ‘N bida riku, N ngaña manga di kusa di balur. Na tudu ña tarbaju i ka na ojadu na mi nin maldadi, ku fadi pekadu.’


Bo sta kontenti manera ku bo toma prasa di Lo-Debar, bo fala: “No toma Karnain ku no propi forsa.”


Asin i ta sakrifika pa si ridia, i kema nsensu pa si kambua, pabia i elis ku ta pul i vivi na luŝu, i kume kumida mas riku.


Dipus i fala: ‘N sibi ke ku N na fasi. N na kebra ña bembas, N ta torna kumpu utrus mas garandi; la ku N na rukuji tudu ña arus ku utru kusas ku N labra.’


“I tenba un omi riku ku ta bisti ropa finu, karu; i ta kume sabi, i ta ronka ben.


“Bo toma sintidu; ka bo diskuda son na wukesa, ku bibidera, ku kudadi de mundu, pa ka ki dia bin paña bos di repenti


Si i son pa kualker purbitu de mundu ku N luta na Éfesu ku limarias brabu, ke ku N ngaña? Si mortus ka ta lantandadu, “I minjor no kume, no bibi, pabia amaña no na muri.”


ku na fin e na pirdi, pabia se deus i se bariga; e ta njata ku kusa di borgoña; e ta kuda son na kusa de mundu.


ma viuva ku ntrega si kabesa na sabura de mundu, nin ki sta inda di vida, i sta mortu.


Manda kilis ku riku na kusas de mundu pa ka e sedu garandiosu, nin pa ka e pui speransa na un kusa ki ka sertu, suma rikesa, ma na Deus ku ta yabri si mon pa danu tudu kusa pa no goza.


falsiaduris, ntemus, orgulyosu. Te pa e ama Deus, e na ama sabura de mundu.


Bo vivi na mundu ku manga di ronku ku alegria. Bo ngorda bo korson suma limaria ku algin na kria pa mata.


No gasta ja manga di tempu na fasi kusas ku jinti ku ka kunsi Deus gosta di fasi. No yanda na pekadu di seksu, na mau diseẑu, na camidera, na kume ciu, na bibi ciu, na nujentimenti di adora idulus.


Bo midil tristesa ku sufrimentu pa i justa ku garandesa ku ronku ki da si kabesa, pabia i fala na si korson: ‘N sinta suma raiña; ami i ka viuva; nunka N ka na tene cur.’


Asin i leba Davi, tok e oja ki tropas; e staba la pajigadu na tudu ki matu, e na kume, e na bibi, e na baja, pabia di ki manga di kusas ke toma na tera di filisteus ku tera di Judá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ