Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 12:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Dipus i fala: ‘N sibi ke ku N na fasi. N na kebra ña bembas, N ta torna kumpu utrus mas garandi; la ku N na rukuji tudu ña arus ku utru kusas ku N labra.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 12:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku bu mon, salban di omis de mundu, omis ku tene se kiñon ne vida. Se bariga ta inci ku bu rikesa; se fijus ta farta. Kil ku sobra, e ta disa pa se netus.


Bo jubi pa kacus di seu; e ka ta sumia, e ka ta kebra, e ka ta junta na bemba, ma bo Pape ku sta na seu i ta alimenta elis. Nta abos bo ka mas bali di ki kacus?


I na kuda gora na si kabesa, i punta: ‘Ke ku N na fasi? N ka tene nin un kau pa rukuji ña frutus.’


N ta fala ña kabesa: ‘Omi, bu tene manga di kusa guardadu pa manga di anu. Diskansa, bu kume, bu bibi, bu divirti.’


Asin ki ta sedu ku algin ku ta junta rikesa pa si kabesa, ma i ka riku dianti di Deus.”


Bo jubi pa korvus; e ka ta sumia, e ka ta kebra, e ka tene bemba nin armazen, ma Deus ta sustenta elis; abos, bo bali mas di ki kacus.


Manga di dia omi ka kudil, ma dipus, i fala na si sintidu: ‘Nin ku N ka medi Deus, nin N ka mporta ku ningin,


Siñor punta elis: “Bo obi ke ku ki juis mau fala?


Es i ka jiresa ku bin di riba, ma i di tera, di no naturesa di limaria; i bin di dimoniu.


Agora bo sukuta, abos ku ta fala asin: “Aos o amaña no na bai pa tal prasa; no na fika la un anu pa no nogosia, pa no ngaña.”


Kusa ku bo dibi di fala i asin: “Si Deus kiri, i danu vida, no ta fasi ’sin ku ’sin.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ