Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:54 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

54 E na buska manera di pañal na kualker kusa ki na fala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:54
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku rei di Israel lei ki karta, i rumpi si ropa, i punta: “Nta ki rei kuda kuma ami ki Deus, ku pudi mata, i torna da vida, manera ki manda falan pa N kura un omi di si mpincu? Abos tudu bo pudi nota kuma ki na buskan palabra.”


Utru fariseus fasi un runion, e ruma entri elis kuma ke pudi paña Jesus na si propi palabra.


Jesus ntindi se finjimentu, i fala elis: “Finjidus! Pa ke ku bo na buska pañan?


Un delis, dutur di lei, i spurmenta Jesus ku e purgunta:


E manda utru fariseus ku jinti di partidu di Erodis pa e pañal na kualker palabra.


Utru jinti na peraba pa jubi si Jesus na kural na dia di diskansu, pa e pudi akusal.


Oca ku Jesus sai di la, pursoris di lei ku fariseus e kumsa na kritikal ku forsa, e na puntal manga di kusa.


E fika e na montial, e manda spions pa e finji sedu jinti diritu, pa e pudi pañal na kualker palabra, pa ntregal na puder di gubernadur pa i julgadu.


Dianti di pobu e ka pudi pañal na nin un palabra. E fika dimiradu ku si rasposta; e kala.


Ka Ñu fia, pabia mas di korenta omi na se metadi yarma mboskada; e jurmenta kuma, kusa mau na oja elis si e kume o e bibi tementi e ka mata Paulu. E sta pruntu, e na pera son pa Ñu seta.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ