Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 Raiña di sul na lanta na juisu ku jinti di aos, i na kondena elis, pabia i sai la lunju na si tera pa bin obi jiresa di Salomon. Ali un algin li ki mas Salomon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku raiña di Sebá obi di fama di Salomon, i bin pa Jerusalen pa probal ku purguntas kansadu. I ciga ku manga di jinti ku na sirbil, ku kamelus ku karga purfumus ku manga di uru ku pedras di balur. I ciga nunde Salomon, i papia di tudu kusa ki teneba na si sintidu.


Tudu material di gera ku purparadu kontra bo ka na fasiu nada. Tudu algin ku keŝa di bo na otridadi, bu na ngañal. Es i yardansa di servus di SIÑOR; i ami ku na justifika elis.” Asin ku SIÑOR fala.


Dipus SIÑOR falan kuma Israel infiel i mostra mas bon di ki Judá falsu.


Tambi raiña di sul na bin lanta na dia di julgamentu kontra jinti di aos pa kondena elis, pabia i sai la lunju na si tera pa bin obi jiresa di Salomon. Ali un algin li ki mas Salomon.


Spiritu Santu ria riba del na forma di kurpu di pumba. Un algin papia na seu, i fala: “Abo i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu na bo.”


Un vos sai na nuven ku fala: “Es i ña Fiju ku N kuji. Bo sukutal.”


Si algin ku ka sirkunsidadu na kurpu na fasi suma ku lei fala, i na bin julgau, abo ku sirkunsidadu, bu tene lei skritu, ma bu ta kebra lei.


I fe ku pui Noe, oca Deus avisal di kusas ki ka oja inda, i seta, i kumpu barku pa salba si familia. Pabia di kila, mundu kondenadu, ma Deus oca Noe justu pabia di si fe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ