Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Jesus ruspundil: “Mas sortiadu i kilis ku ta obi palabra di Deus, e ta fasi suma ki fala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo ngaba SIÑOR! Sortiadu i ki omi ku rispita SIÑOR, ku ta kontenti ku si mandamentus.


Sortiadu i kil ku rispita SIÑOR, i yanda na si kamiñus.


Kil ku obdisi mandamentus i ta guarda si vida, ma kil ku njuti kamiñu di SIÑOR i na muri.


“Asin, ña fijus, bo obin, pabia kilis ku yanda na ña kamiñus e na sortiadu.


I ruspundi i fala elis: “Ña mame ku ña ermons i kilis ku ta obi palabra di Deus, e obdisil.”


Sortiadu kil ku lei; sortiadu tambi kilis ku obi palabra de anunsiu, e obdisi kusas ku sta skritu nel, pabia tempu sta pertu.


Sortiadu i kilis ku laba se ropa na sangi di Karnel, pa e ten diritu na arvuri di vida, pa e pudi yentra na porton di prasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ