Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Oca i na fala inda e kusas, un minjer na metadi di multidon i yalsa fála, i falal: “Minjer ku padiu, i mamantau, i sortiadu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pui bu pape ku mame pa e kontenti; pui bu mame ku padiu pa i sinti orgulyu.


Anju yentra nunde ki staba, i falal: “Minjer sortiadu, N dijau pas. Siñor sta ku bo, i mostra garandi fabur pa bo.”


i grita ku vos altu, i fala: “Abo i sortiadu mas di ki tudu minjeris. Fiju ku bu na padi i sortiadu.


pabia i lembra di mi, si servu umildi. Disna di gosi tudu jinti na ba ta coman ‘Sortiadu’,


i ta bai, i bai buska mas seti spiritu pior di ki el; e ta yentra, e mora la. Na kabantada, vida di ki algin ta sedu pior di ki na kumsada.”


pabia dias na bin ku jinti na fala: ‘Sortiadu kilis ku ka tene fiju, ku nunka ka padi, e ka mamanta.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ