Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 11:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Ma si i ku dedu di Deus ku N ta serka dimonius, bo pudi sibi sertu kuma renu di Deus ciga pa bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 11:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jambakusis fala Faraó: “Es i mon di Deus.” Ma korson di Faraó torna mas risu; i ka seta obi Moisés ku Aron, suma ku SIÑOR falaba ja.


“Na tempu di ki reis, Deus di seu na lantanda utru renu ku nunka ka na danadu. Ki renu ka na pasa pa utru pobu; i na kebra-kebra tudu utru renus, i kaba ku elis. Ki renu na firmantadu diritu pa sempri.


Ma si N na serka dimonius ku Spiritu di Deus, i proba kuma renu di Deus ciga na bo metadi.


“Bo ripindi di bo pekadu, pabia renu di seu sta pertu.”


Fama di Jesus laga pa tudu ladu na Siria; jinti ta tisil tudu kilis ku na sufri di manga di koldadi duensa ku sufrimentu, kilis ku tene spiritus mau, kilis ku ta da ataki ku kilis ku ka pudi bulbuli kurpu. Jesus kura elis.


‘Te reia di bo prasa ku pega na no pe, no na konkoñil suma sinal kontra bos, ma bo pudi sibi sertu kuma renu di Deus ciga pertu di bos.’


Bo kura duentis ku sta la, bo fala elis: ‘Renu di Deus ciga pertu di bos.’


“Si un omi forti, yarmadu, na guarda si kasa, tudu ki tene ta sta suguru,


“N ta yandaba na bo metadi, N konta bos tudu di renu di Deus. Gosi N sibi kuma bo ka na torna oja ña rostu mas.


Es tudu ta proba kuma julgamentu di Deus i justu; i pa bo sedu mersidur di renu di Deus ku bo na sufri tambi pa el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ