Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:33 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

33 Ma un omi di Samaria ku na bai bias ciga pertu del, i ojal, i sinti pena del,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:33
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kil bu pobu ku peka kontra bo, purda elis tudu kusas mau ke fasi kontra bo. Pui ki jinti ku tene elis na katiberasku pa e sinti pena delis, e mostra elis miserikordia.


I yabril, i oja ki mininu; mininu na coraba, tok i sinti pena del, i fala: “E mininu i di ebreus.”


Ka bu bandona bu amigu nin amigu di bu pape. Ka bu bai pa kasa di bu ermon na dia ku bu foronta; visiñu pertu i minjor di ki ermon ku mora lunju.


Jesus manda ki dozi ku e ordi: “Ka bo bai pa tera di jinti ki ka judeus, nin ka bo yentra na prasas di samaritanus,


Nta abo tambi bu ka dibi di tenba pena di bu kumpañer suma ku N tenba pena di bo?’


Na mesmu manera tambi un omi di jorson di Levi ciga na ki lugar, i ojal, i pasa di largu.


i bai pa el, i untal azeiti ku biñu na kaus ki molosta, i pul ligadura, i montal riba di si buru, i lebal pa un penson, i toma konta del.


Oca ku Siñor oja ki minjer, i sinti garandi pena del, i falal: “Ka bu cora.”


Minjer di Samaria fala Jesus: “Abo i judeu, bu na pidin, ami samaritanu, yagu di bibi!” (Pabia judeus ka ta filaba ku samaritanus.)


Ŝefis di judeu ruspundi e puntal: “No ka ten roson di fala kuma abo i samaritanu, bu tene dimoniu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ