Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 I tenba un dutur di lei ku misti spurmenta Jesus. I lanta i puntal: “Mestre, ke ku N dibi di fasi pa N tene vida ku ka ta kaba?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Jesus sai, i pega kamiñu pa bai, un omi kuri pa el, i finka juju si dianti, i puntal: “Bon Mestre, ke ku N dibi di fasi pa ngaña vida ku ka ta kaba?”


Jesus ruspundi elis, i punta: “Ke ku Moisés fala bos na lei?”


Un pursor di lei ku obiba ki kombersa i oja kuma Jesus ruspundi elis diritu; i bai pertu del, i puntal: “Kal ki mandamentu mas garandi di tudu?”


N na fala bos kuma, manga di anunsiadur ku rei dija oja kil ku bo na oja, ma e ka ojal; tambi pa obi kil ku bo na obi, ma e ka obil.”


Jesus puntal: “Kuma ki sta skritu na lei? Si bu lei, kuma ku bu ta ntindil?”


Un regulu papia ku Jesus, i puntal: “Bon Mestre, ke ku N ten ku fasi pa N yarda vida ku ka ta kaba?”


ma fariseus ku pursoris di lei ku ka seta si batismu e nega planu di Deus pa elis.


E na falaba e kusa pa spurmenta Jesus, pa e pudi tenba manera di akusal. Jesus mpina, i na skirbi na con ku dedu.


Si kil ku Deus na da i sedu pabia di lei, nta i ka pabia di purmesa, ma na bardadi Deus pati Abraon ki kusa pabia i purmiti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ