Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 I fala elis: “Bardadi, kebur i garandi, ma tarbajaduris puku. Bo pidi Siñor, ki Dunu di kebur, pa i manda tarbajaduris pa si kebur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:2
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elias fala elis: “Ami son ku sobra di anunsiaduris di SIÑOR, ma i ten kuatrusentus i sinkuenta anunsiadur di Baal.


SIÑOR da palabra; un garandi grupu di jinti bai anunsia bon noba, e fala:


N na da bos ŝefis konformi ña korson ku na toma konta di bos ku kuñisimentu ku jiresa.”


Ai di ki bakiadur ku ka bali, ku bandona koral! Spada na kai riba di si brasu, tambi riba di si uju direita. Si brasu na seku tudu; si uju direita na bida segu.”


Kilis ku kumpra elis e na mata elis; e ka na ojadu kulpadu. Kilis ku bindi elis na fala: ‘Deus obrigadu! N bida riku!’ Se propi bakiaduris ka ta sinti pena delis.”


Ami N na ria, N na fala ku bo; N na rapati Spiritu ku sta na bo, N pui nelis. E na judau leba kargu de pobu, pa bu ka lebal abo son.


Moisés puntal: “Bu ten siumi pa mi? I ta bon ba si SIÑOR daba si Spiritu pa tudu jinti, pa e sedu anunsiaduris di Deus!”


“Renu di seu i asin. Un omi ku teneba ortas i sai mandrugada pa bai buska tarbajaduris pa si orta di uva.


I suma un omi ku bai bias. I disa kasa na konta di si servus, i da kada kin si tarbaju, i da porteru ordi pa i bisia.


I fala elis: “Bo bai pa tudu mundu, bo konta Bon Noba pa tudu jinti.


Disipulus bai, e konta palabra di Deus na tudu parti. Siñor tarbaja juntu ku elis, i konfirma se palabra ku milagris ku na kumpañalba.]


I junta si dozi disipulu, i da elis puder ku otridadi riba di tudu dimonius, tambi pa kura duensas.


Kilis ku pajigadu na pirsigison ku lanta pabia di Stevon e pasa te Fenísia, Ŝipri ku Antiokia, e konta palabra son pa judeus.


Oca ke na adora Deus, e na junjuŋa, Spiritu Santu fala: “Bo separan Barnabé ku Saulu pa tarbaju ku N coma elis pa el.”


Asin ki dus ku Spiritu Santu manda e bai pa Seleusia. Di la e mbarka pa jiu di Ŝipri.


Asin, bo toma sintidu ku bo kabesa, ku ki grupu di krentis ku Spiritu Santu fasi bos garandis riba del, pa bo pudi sedu pastoris ku na alimenta igreẑa di Deus, ki liberta ku si sangi propi.


Siñor falan: ‘Bai, pabia N na mandau lunju pa jinti ku ka sedu judeu.’ ”


Kilis ku pajigadu e baiba pa tudu parti, e na konta palabra.


Na purmeru lugar Deus pui na igreẑa apostolus; na sugundu lugar anunsiaduris; na terseru, pursoris; dipus, kilis ku ta fasi milagris; dipus, kilis ku dadu puder di kura, o di juda utrus, o di guberna na igreẑa, o di fala linguas ke ka obi.


ma fabur di Deus fasin kil ku N sedu. Deus ka dan e fabur sin purbitu, pabia N tarbaja mas di ki elis tudu. Ma i ka ami; i fabur di Deus ku na tarbaja ku mi.


Anos ku na tarbaja juntu ku Deus, no na pidi bos ku risibi ja fabur di Deus, pa ka bo tenel na nada.


Tudu jinti ta kuda son di se kabesa; e ka ta mporta ku kil ki di Kristu Jesus.


N oja kuma i bon pa N manda bos no ermon Epafroditu, ña kumpañer di tarbaju ku di luta, kil ku bo mandanba pa i judan na ña nesesidadi.


pabia i riska si vida, kuas pa muri, pabia di tarbaju di Kristu, pa dan ajuda ku abos bo ka pudi danba.


Pa e fin N na tarbaja, N na luta ku garandi forsa ku Kristu dan, ku na tarbaja dentru di mi.


Manteña di Epafras, utru membru di bo grupu, ki servu di Kristu, ku sempri i ta luta pa bos na orason, pa bo pudi fika firmi, bo sedu maduru na fe, bo fasi sempri tudu ku Deus misti.


Ermons, N ten sertesa kuma bo lembra di no tarbaju ku fadiga. Oca ku no na konta bos Bon Noba di Deus, no ta tarbajaba di noti ku di dia pa ka no sedu kargu pisadu pa nin un di bos.


Ermons, N roga bos pa bo rispita kilis ku na tarbaja na bo metadi, ku ta diriẑi bos na bo union ku Siñor, e ta nsina bos.


Pa kabanta, ermons, bo ora pa nos, pa palabra di Siñor spaja rapidu, pa i dadu balur, suma ki dadu na bo metadi.


kuma pa e fin no tarbaja, no luta, pabia no pui no speransa na Deus bibu, ku sedu Salbadur di tudu jinti, riba di tudu, di kilis ku fia nel.


ma abo, fika kalmu na tudu ku na kontisi, bu sufri kansera, bu fasi tarbaju di un ivanjelista, bu fasi tudu sirvis ku bu comadu pa el.


Ami Paulu, prezu pa amor di Kristu Jesus, ku no ermon Timótiu, no skirbi pa no kiridu ermon Filemon, no kumpañer di tarbaju,


ma Kristu, suma Fiju, i fiel na si propi kasa. I anos ku sedu ki kasa, si no rakada no fiansa ku no speransa gloriosu firmi te na fin.


“Skirbi pa anju di igreẑa di Éfesu, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku tene na si mon direita seti strela, ku na yanda na metadi di seti kanderu di uru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ