Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 10:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Dipus, Siñor kuji mas setenta disipulu, i manda elis dus dus pa e bai dianti pa tudu prasa ku lugaris nunde ki tenba ku bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 10:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Setenta omi garandi di Israel, ku Jazanias, fiju di Safan, na se metadi, e firmaba dianti di ki pinturas. Kada kin teneba si nsensariu na mon; fumu di nsensu na lanta suma nuven.


SIÑOR fala Moisés: “Kuji setenta omi ku bu kunsi suma garandis di Israel, ŝefis di pobu, bu tisin elis dianti di tenda di juntamentu; e ta firma la lungu di bo.


I na bai dianti di Siñor na spiritu ku puder di Elias, pa torna korson di papes pa fijus, pa pui brabus pa e pensa suma bon jinti, pa i pudi purpara pobu di Siñor pa e sta pruntu pa el.”


Abo, ña fiju, bu na comadu anunsiadur di Deus ku sta riba di tudu, pabia bu na bai dianti di Siñor pa purpara si kamiñu,


Oca ku Siñor oja ki minjer, i sinti garandi pena del, i falal: “Ka bu cora.”


Jon coma dus delis, i manda elis pa e bai punta Jesus si i el ku tenba ku bin, o si e na pera utru.


I manda utrus pa e bai dianti. E bai, e yentra na un tabanka di Samaria pa purparal un kau di diskansu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ