Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Konformi kustumu di saserdotis i kujidu pa sorti pa i yentra na lugar sagradu di Siñor pa kema nsensu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anran padi Aron ku Moisés. Aron i separadu, el ku si jorson pa sempri, pa purifika kusas mas sagradu, pa kema nsensu dianti di SIÑOR, pa sirbil, pa bensua na si nomi pa sempri.


Aron ku si fijus e ta pursentaba limarias di sakrifisiu riba di altar di oferta kemadu, e ta kema nsensu riba di altar di nsensu. E ta fasiba tudu sirvis di kau mas sagradu, ku sakrifisius pa purdon di pekadu di Israel, konformi tudu ordi ku Moisés, servu di Deus, daba elis.


Ocal ba ja forti, orgulyu yentra na si korson, i pul pa i kai. I peka kontra SIÑOR, pabia i yentra na templu di SIÑOR pa kema nsensu na altar di nsensu.


Ña fijus, ka bo pirdi tempu, pabia SIÑOR kuji bos pa bo sta si dianti pa sirbil, pa bo sedu si tarbajaduris, bo kema nsensu.”


suma ku SIÑOR falaba na boka di Moisés. Es i pa lembranta fijus di Israel kuma ningin ku ka sedu di jorson di Aron i ka pudi ciga pa kema nsensu dianti di SIÑOR, pa i ka kontisi ku el suma ki sedu ku Koré ku si jinti.


Judas ferca ki muedas di prata na kasa di Deus, i sai, i bai nforka si kabesa.


Suma ku e kusas sta asin rumadu, saserdotis ta yentra sempri na purmeru tenda pa fasi se sirvis,


N kujil na metadi di tudu jorson di Israel pa i sedu saserdoti, pa ba ta sirbin na ña altar, pa ba ta kema nsensu, tambi pa bisti efodi ña dianti. N da familia di bu pape tudu ofertas kemadu ku fijus di Israel ta tisi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ