Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:78 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

78 Suma no Deus ten garandi pena ku amor, e ku manda sol di mandrugada di seu na lanta riba di nos,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:78
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR, lembra di bu amor ku bondadi ku sedu antis di mundu kumpudu.


Algin na padidu na jorson di Jesé suma ramu nobu ku sai na pe ku kortadu; na si rais i na sai nobu ramu ku na padi frutu.


N na gia segus na kamiñu ke ka kunsi nunka, N na pui elis pa e yanda na kamiñu ku ka kunsidu. N na bidanta sukuru lus se dianti; N na filanta kusas tortu. N na fasi elis e kusas, N ka na bandona elis mas.


Na seu, bu morada sagradu i gloriosu, jubi pa bas. Nunde bu pruntidon ku bu milagris? Gosi bu ka ta mostranu bu amor di korson nin bu bondadi.


N na fala di bondadi di SIÑOR, ku ki kusas ki fasi, ki dibi di ngabadu pa el, konformi tudu ku SIÑOR danu. N na konta di ki manga di kusas bon ki fasi pa jorson di Israel konformi si amor ku si garandi bondadi.


Sukuta, Josué, ŝef di saserdotis, abo ku bu kolegas ku sinta bu dianti, pabia bo sedu sinal di kil ku na bin. Jubi, N na tisi ña servu ku comadu Ramu.


bu falal kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Ali omi ku tene nomi di Ramu; i na kirsi na kau ki sta nel, i na kumpu kasa di SIÑOR.


Ma pa bos ku ta rispita ña nomi, ña bondadi ku puder di kura na bin suma raiu di sol ku na mansi. Bo na sai, bo jukuta suma bakasiñus ku dismancadu na se koral.


“N na ojal, ma i ka gosi; N na jubil, ma i ka di pertu. Un rei, suma strela, na sai di Jakó; un bingala di renansa na lanta na Israel. I na suta kabesas di Moab; i na kaba ku tudu fijus di Set.


Deus ama jinti di mundu dimas, tok i da si uniku Fiju, pa tudu kil ku setal ka ta pirdi, ma i ta tene vida ku ka ta kaba.


E ku manda i fala na un kantiga: “Korda, abo ku na durmi! Lanta na metadi di mortus; Kristu ta numiau.”


Deus i ña tustumuña kuma ku N ten garandi diseẑu di bos tudu, ku saudadi fundu ku bin propi di korson di Kristu Jesus.


Bo vida na Kristu ta fasi bos forti, si amor ta konsola bos, Spiritu ta da bos kumuñon, bo ta sinti garandi amor pa ŋutru, bo ta sinti pena di ŋutru.


Bo sedu pobu di Deus; i ama bos, i kuji bos pa bo sedu di sil. Asin bo ten ku bisti un korson di miserikordia, bondadi, umildadi, mansesa ku pasensa.


Asin no ten inda mas fiansa na palabra ku anunsiaduris fala. I bon pa bo pui sintidu nel, pabia i suma lus ku na numia na kau sukuru, tok sol mansi, strela di parmaña parsi na bo korson.


Kin ku sta ben ne mundu, i oja si ermon ku falta, i fica si korson pa el, kuma ki pudi fala kuma amor di Deus sta nel?


“Ami, Jesus, N manda ña anju pa i konta bos na igreẑas e kusas. Ami i rais di Davi, ku si jorson, ki strela di mandrugada ku na lampra.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ