Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:43 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

43 Ami i kin, pa mame di ña Siñor bin visitan?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR fala ña Siñor: “Sinta na ña direita tok N pui bu inimigus suma tapeti pa bu diskansa pe nel.”


Oca Jesus na papiaba inda ku jinti, si mame ku si ermons ciga, e sikidu fora, e misti papia ku el.


Jon ka muitu mistiba, i falal: “I abo ku dibi di batisan; bu na bin gora pa N batisau?”


i grita ku vos altu, i fala: “Abo i sortiadu mas di ki tudu minjeris. Fiju ku bu na padi i sortiadu.


Oca ku N obi bu manteña, mininu salta di alegria dentru di mi.


Aos na tabanka di Davi i padidu un Salbadur pa bos, ku sedu Kristu, Siñor.


nin N ka oja kuma N mersi bai dianti di Ñu. Fala un palabra son; ña kriadu ta san.


Bo ta coman Mestre ku Siñor. Bo fala bardadi, pabia ami i el.


Ka bo fasi nada ku spiritu di kumbosadia o di garandesa, ma ku umildadi kada kin dibi di oja si kumpañer mas di ki el.


I ka son es, ma N tene tudu utru kusas suma perda kompletu pa amor di kil ku ten muitu mas balur, ku sedu kuñisimentu di Kristu Jesus ña Siñor. Pabia del ku N bota tudu e kusa, N fasi di konta kuma i muntudu, pa N pudi ngaña Kristu,


Ruti mpina ku rostu na con, i puntal: “Pabia di ke ku N oja fabur dianti di Ñu, manera ku Ñu nota pa mi, ku sedu stranjeru?”


Abigail lanta, i mpina ku rostu na con, i fala: “N sta pruntu pa sedu si servu, pa laba pe di restu di si servus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ