Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Oca ki sai, i ka pudiba papia. E ntindi janan kuma i oja vison na lugar sagradu. I na papia ku elis ku sinal, ma i fika mudu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na pui bu lingua pa i kola na boka; bu na fika mudu, bu ka na pudi raprindi ki pobu disobdienti,


Pobu na peraba Zakarias, e dimira suma ki tarda na lugar sagradu.


Oca si dias di tarbaju na kasa di Deus kaba, Zakarias riba pa kasa.


E punta si pape ku sinal kuma ki misti pa mininu comadu.


Simon Pedru fasi ki disipulu sinal pa i punta Jesus kal delis ki na fala del.


I sana elis mon pa e kala, i konta elis kuma ku Siñor tiral na kalabus; i fala: “Bo fika bo konta Tiagu ku utru ermons.” I sai ki ora, i bai pa utru lugar.


Judeus pinca Alŝandri pa dianti di juntamentu. Utru jinti splikal ke ku ten. Alŝandri fasi sinal ku mon pa e kala, pa i pudi difindi dianti di jinti,


Oca i dadu lisensa, Paulu sikidu na skada, i fasi sinal ku mon pa pobu. Dipus de kala, i papia ku elis na lingua di judeus, i fala:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ